1. Introducción sobre las lenguas artificiales
1.1 ¿Qué es una lengua artificial?
Una lengua artificial o ideolengua es un idioma que ha sido totalmente construido, planeado o diseñado por seres humanos a partir del estudio de las lenguas naturales. Los lenguajes de programación son lenguajes formales y no son considerados ideolenguas porque no son idioma.
1.2 ¿Qué motivos llevan a crearla?
Las motivaciones que impulsan el surgimiento de estas lenguas artificiales son principalmente dos:
  • § Racionalizar la comunicación humana mediante lenguas perfeccionadas en aspectos donde las lenguas naturales son ambiguas y están plagadas de excepciones. Dentro de esta racionalización también se encuentra la búsqueda de lenguas auxiliares aptas para la comunicación internacional, como es el caso del esperanto, y de interlingua.
  • § Motivos estéticos, artísticos o lúdicos. En este apartado se inscriben lenguas como el Simlish de los Sims; el idioma klingon, como idioma vernáculo de la raza klingon en el universo de Star Trek.
1.3 ¿Qué elementos necesita para constituirse como lengua?
Necesita crear un sistema fonológico y un sistema gramatical, que estén sujetos a una serie de normas que hagan posible el uso de esa lengua
2. Dothraki
2.1 Introducción
La lengua dothraki fue creada por David J. Peterson de la LCS (Language Creation Society) para la serie Juego de Tronos de la cadena HBO. La serie es una adaptación de la saga Canción de Hielo y Fuego de George R.R. Martin. Los Dothraki son un pueblo nómada de guerreros a caballo, que vive al otro lado del Mar Angosto, en la estepa.
Los personajes de los libros mencionan palabras en dothraki, pero para su traslación al medio audiovisual fue necesario crear una lengua con reglas muy desarrolladas para que los actores pudiesen hablarla de forma creíble. Ahora es plenamente funcional y posee un vocabulario de más de 3.000 palabras.
La lengua dothraki tiene influencias del Ruso, el Turco, el Estonio, el Inuktitut y el Swahili.
2.2 Fonología y fonética
El abecedario de esta lengua está compuesto por 23 consonantes y 4 vocales fonéticamente distintas. Estas son las siguientes:
- Consonantes: t [t̪], k [k], q [q], d [d̪], g [g], ch [t͡ʃ], j [d͡ʒ], f [f], th [θ], s [s], sh [ʃ], kh [x], h [h], v [v], z [z], zh [ʒ], m [m], n [n̪], l [l̪], r [r], r [ɾ], w [w] e y [j]
- Vocales: i, e, o y a

Geminadas

Hay versiones geminadas de todas las consonantes.La grafia de estos fonamas consiste en simplificar la ortografia, ej. kkh en lugar de khkh. Esto no afecta a la pronunciacion. Estas sonkkh, ssh, tth, zzh y cch.

Grupos de vocales
En dothraki puede haber más una vocal seguida. Cada vocal constituye una silaba diferente.
Ejemplos: kha·le·e·si·so·on; re·a·es
2.3 Morfología y léxico
SustantivoEn dothraki los sustantivos pueden ser de dos tipos: animados o inanimados. El animado tiene relación con si el nombre se refiere a objetos activos y vivos, y el sustantivo inanimado hace referencia a objetos pasivos y sin vida.
Ejemplo de sustantivo animado: rizh-"hijo", ashefa-"río" .
Ejemplo de sustantivo inanimado: qeso-"cesta", alegra-"pato".
Algunos nombres son homónimos. El significado del sustantivo está determinado por ser animado o no. Por ejemplo: Lej (animado)-“lenguaje", la Lej (inanimada)-"la lengua".
El dothraki usa la declinación de casos: Nominativo, acusativo, genitivo, alativo y ablativo. La declinación de los sustantivos depende de si el nombre es animado o inanimado , y en los sustantivos animados también depende de la pluralidad.
El caso nominativo es la forma básica del sustantivo. Este se utiliza cuando el sustantivo es el sujeto de una oración. Existe una forma plural del nominativo en los sustantivos animados. El nombre inanimado es el mismo en singular y plural. El caso acusativo se usa cuando el sustantivo se convierte en objeto directo de una oración. El caso genitivo es el caso posesivo y se utiliza sobre todo cuando el sustantivo está en posesión de algo. El caso alativo se utiliza principalmente para indicar movimiento hacia el sustantivo. El caso ablativo se utiliza sobre todo para denotar movimiento que se aleja del sustantivo. Ejemplo: Me LAN janoon, "Él corrió en el perro."
VerboLa mayoría de los verbos en dothraki tienen tres formas estrechamente relacionadas: estativo, básica y dinámica causal.
Los verbos de estado expresan el estado estático. Como ejemplos de estructura verbal estática están:
Hrazef zhikha-"el caballo está enfermo". Heffeof Nira-"la jarra está llena."
Anha nesak hakees anni-"sé que mi nombre". Anha zhilak Yera-"te quiero".
Los verbos dinámicos expresan el cambio que la acción provoca. Algunos verbos son dinámicos en su forma básica. Muchos verbos dinámicos se derivan de verbos de estado
Adjetivo. Los adjetivos aparecen después de los sustantivos que modifican.
La comparación es la declinación del adjetivo que determina en qué medida el adjetivo modifica al sustantivo. Esto se hace mediante la adición de ciertos afijos al adjetivo. El dothraki también tiene un conjunto de comparación en el negativo,
Positiva
Comparativo
Superlativo
afazh (caliente)
asafazhan (más caliente)
asafazhanaz (el más caliente)
Haj (fuerte)
ahajan (más fuerte)
ahajanaz (el más fuerte)
La comparación negativa es un poco diferente.
Negativo
Contrastivo
Sublative
osafazh (no caliente)
osafazhan (menos caliente)
asafazhanoz (nada caliente)
ohaj (no fuerte)
ohajan (menos fuerte)
ahajanoz (elmenos fuerte)
El adverbio.El adverbio se utiliza para modificar los verbos o cualquier parte del discurso que no sea un sustantivo. Los adverbios pueden modificar los verbos, adjetivos (incluidos los números), cláusulas, oraciones y a otros adverbios. El adverbio de modo modifica al verbo mediante la especificación de la forma en que se lleva a cabo la acción. En dothraki los adverbios se pueden formar de dos maneras distintas:
- Algunos posen una derivación histórica, pero que ya no es una forma activa.
alle adv. más lejos, más lejos (cf. ale , "más"), atte. adv. primero (cf. en el "uno")
disse adv. sólo justo
- Actualmente el dothraki utiliza una construcción diferente para expresar el adverbio de modo.
Es posible poner el adverbio al principio de la frase para dar énfasis, pero esto es una construcción muy torpe y se vería fuera de lugar.
2.4 Sintaxis
El Dothraki posee reglas estrictas para formar oraciones que resulten gramaticales. Muchas de las reglas coinciden con el inglés pero también existen diferencias.
Oraciones simples
El orden básico de una oración es Sujeto+Verbo+Objeto Directo. Cuando no hay OD, el Sujeto precede también al verbo.
Oraciones copulativas
No existe el verbo ser en dothraki. Para expresar Nombre o Pronombre es Nombre, lo expresan sin el verbo ser:
Ej.:Anha lajak. — "Yo soy un luchador”, literalmente “Yo luchador” En este caso en Presente, y en caso nominativo.
Para indicar el Pasado, utilizan el ablativo con el sufijo koon en el segundo sustantivo : Anha lajakkoonYo fui un luchador
En el futuro se agrega el sufijo kaan: Anha lajakkaan: “Yo seré un luchador
Para mayor claridad se puede utilizar al principio de la frase los auxiliares jadat y elat, respectivamente. Las oraciones interrogativas comienzan con los interrogativos hash o el pronombre interrogativo fin.
Ej.: Hash ifak driva? — "¿Está muerto el extranjero?". Fin shafka okki? — “¿Cuál elegirás?
A pesar de que el orden de las oraciones es relativamente estricto, existen excepciones. A efectos de enfatizar una palabra o introducir un tema en la oración, se puede mover el verbo, el OD o inclusive un adverbio a la posición inicial de la oración.
El orden VSO tiene incluso un significado especial: es el orden de palabras antiguo utilizado en circunstancias especiales como las cláusulas de relativo. Puede ser utilizado estilísticamente para, por ejemplo, agregar gravedad o formalidad a un discurso. Para enfatizar palabras se puede, inclusive, utilizar el orden OVS en el caso de enfatizar el OD.
Oraciones coordinadas
Las oraciones compuestas se forman, básicamente, introduciendo una conjunción a dos oraciones simples. Algunas conjunciones son: ma, y; majin, entonces o vosma, pero. El Sujeto se puede eludir en la segunda oración.
Oraciones subordinadas
Proposiciones subordinadas adverbiales: la diferencia básica con el inglés es que la conjunción precede a ambas cláusulas:
Kash anha yom os, kash anha tih mawizze. — "Mientras cruzaba el camino, vi. un conejo”. Hash ave anni vessae, hash vitteya avezhvena. — "Si mi padre retorna, el festejo será enorme”
Subordinadas sustantivas
Comienzan con me, que significa que. Ej.: Me zala m'anha ahoyalak. — "Él desea que cante”.
2.5 Expresiones ideomáticas
Al igual que todas las culturas que existen en el mundo, los dothraki, pese a ser una civilización que solo existe en la ficción, desarrollan un modo de vida y unas tradiciones que otorgan a su lengua unas características. Por tanto, sus expresiones y frases más recurrentes están íntimamente relacionadas con su visión del mundo.
Pasaremos a enumerar una serie de ejemplos de este tipo de construcciones, y su significado:
  • Fichas jahakes moon: literalmente <<Corta su coleta>>. Los dothraki son una sociedad belicosa, y esta frase es utilizada para arengar a las tropas antes de la batalla, ya que los soldados llevan una larga coleta que indica su éxito en combate.
  • Yer affesi anna: <<Me da urticaria>>. La ropa de los dothraki está totalmente confeccionada de cuero, pues piensan que el resto de tejidos produce picor. Por ello, esta expresión sirve para indicar cuando alguien no te gusta o te molesta.
  • Yer jalan atthirari anni: <<Eres la luna de mi vida>>. Esta es una frase utilizada por los hombres dothraki para expresar sus sentimientos a la mujer amada.
  • Sekh ma shieraki anni: <<Mi sol y mis estrellas>>. Es la expresión usada por las mujeres de este pueblo para referirse al hombre amado.
  • Shieraki gori ha yeraan!: <<¡Las estrellas cargan para ti!>>. Los dothraki tienen la creencia de que cuando un guerrero muere se convierte en una estrella, y esto se le dice a quien se dirige a luchar en una batalla.
  • Me nem nesa: <<Se sabe>>. Es una frase que los dothraki utilizan constantemente, y sería el equivalente de vale u ok.
Como no podía ser de otro modo, los dothraki también hacen uso de insultos y maldiciones:
  • Ifak: <<extranjero>> (en sentido despectivo). Literalmente se traduciría como <<caminante>>. Los dothraki son jinetes,en cambio los extranjeros caminan. Para ellos es un modo de burla.
  • Graddakh: <<mierda>>. Usado como una exclamación.
  • Choyo: <<culo>>. Término jocoso para referirse al trasero de alguien.
Y por último, cabe destacar la extensa frase que los dothraki usan para dar la bienvenida:
  • Athchomar chomakaan!